Проблеми перекладу вузькогалузевої термінологічної лексики

Розділ: інше

Питання задає Олейник Николай Николаевич

Добрый вечер, тема моей курсовой роботы :"Проблеми перекладу вузькогалузевої термінологічної лексики та укладання друкованого ілюстративного словника-довідника (на матеріалі навчального посібника “APP&ACC Design Finn”) (проектування поршневих насосів та акумуляторів)", помогите пожалуйста подобрать материал/
 

Відповідає Олейник Ирина Викторовна

Литература по вашей тематике, имеющаяся в фонде НТБ ХАИ:

Влахов, С. Непереводимое в переводе / С. Влахов, С. Флорин ; под ред. В. Россельса. – М. : Международные отношения, 1980. – 352 с.

Вульферт, И. И. Пособие по переводу немецкого научно-технического текста / И. И. Вульферт. – М. : Иниздат, 1961. – 264 с.

Вульферт, И. И. Пособие по переводу немецкого научно-технического текста / И. И. Вульферт. – М. : Иниздат, 1959. – 260 с.

Докштейн, С. Я. Практический курс перевода научно-технической литературы : англ. яз. / С. Я. Докштейн, Е. А. Макарова, С. С. Радоминова. – 2-е изд., испр. – М. : Воениздат, 1967. – 496 с.

Докштейн, С. Я. Практический курс перевода научно-технической литературы : англ. яз. / С. Я. Докштейн, Е. А. Макарова, С. С. Радоминова. – 3-е изд., испр. и доп. – М. : Воениздат, 1973. – 448 с.

Карабан, В. Переклад англійської наукової і технічної літератури : граматичні труднощі, лексичні, термінологічні та жанрово-стилістичні проблеми: гриф МОН / В. Карабан. – 4-е вид., випр. – Вінниця : Нова книга, 2004. – 576 с.

Карабан, В. І. Переклад англійської наукової і технічної літератури : граматичні труднощі, лексичні, термінологічні та жанрово-стилістичні проблеми / В. І. Карабан. – Вінниця : Нова книга, 2002. – 564 с.

Кашпер, А. И. Перевод немецкой научно-технической литературы : практическое пособие / А. И. Кашпер. – 2-е изд. – М. : Высшая школа, 1964. – 279 с.

Кашпер, А. И. Перевод немецкой научно-технической литературы : практическое пособие / А. И. Кашпер. – 2-е изд. – М. : Высшая школа, 1964. – 279 с.

Коваленко, А. Я. Загальний курс науково-технічного перекладу / А. Я. Коваленко. – К. : Фірма "ІНКОС", 2002. – 320 с.

Левицкая, Т. Р. Проблемы перевода : английский язык / Т. Р. Левицкая, А. М. Фитермен. – М. : Междунарордные отношения, 1976. – 208 с.

Мамичева, В. Т. Пособие по переводу технических текстов с французского языка на русский : учеб. пособие: для средних спец. учеб. заведений / В. Т. Мамичева. – 3-е изд., испр. и доп. – М. : Высшая школа, 1987. – 192 с.

Нелюбин, Л. Л. Перевод и прикладная лингвистика / Л. Л. Нелюбин. – М. : Высшая школа, 1983. – 208 с.

Особенности перевода авиационной технической документации на английский язык : учеб. для студентов вузов / Ю. Г. Андриенко, Ю. Н. Богдан, А. Г. Гребеников [и др.] – Харьков : ХАИ, 2003. – 441 с.

Парахина, А. В. Пособие по переводу технических текстов с английского языка на русский : для сред. спец. учеб. заведений: учеб. пособие / А. В. Парахина. – 2-е изд. – М. : Высшая школа, 1979. – 160 с. – 6,00.

Переклад англомовної технічної літератури : електричне та електронне побутове устаткування. Офісне устаткування. Комунікаційне устаткування. Виробництво та обробка металу: навч. посіб.: гриф МОН України / за ред. Л.М. Черноватого, В.І. Карабана. – Вінниця : Нова Книга, 2006. – 296 с.

Пособие по переводу технической литературы : англ. яз.: учеб. пособие для студентов / Л. С. Бархударов, Ю. И. Жукова, И. В. Квасюк, А. Д. Швейцер. – М. : Высшая школа, 1967. – 284 с.

Практический курс перевода научно-технической литературы : немецкий язык / М. М. Макарова, Г. А. Бобковская, Т. С. Сенковская, К. А. Болошина. – 3-е изд, испр. и доп. – М. : Воениздат, 1972. – 504 с.

Пронина, Р. Ф. Перевод английской научно-технической литературы : учеб. пособие для студентов втузов / Р. Ф. Пронина. – 3-е изд., испр. и доп. – М. : Высшая школа, 1986. – 175 с.

Пронина, Р. Ф. Перевод английской научно-технической литературы : учеб. пособие для студентов втузов / Р. Ф. Пронина. – 3-е изд., испр. и доп. – М. : Высшая школа, 1986. – 175 с.

Пронина, Р. Ф. Пособие по переводу английской научно-технической литературы / Р. Ф. Пронина ; под ред. А.Е. Чернухина. – М. : Высшая школа, 1965. – 216 с.

Пумпянский, А. Л. Введение в практику перевода научной и технической литературы на английский язык / А. Л. Пумпянский ; отв. ред. М. Г. Циммерман. – 2-е изд., доп. – М. : Наука, 1981. – 344 с. – 0,47.


Пумпянский, А. Л. Чтение и перевод английской научной и технической литературы : фонетика, грамматика, лексика / А. Л. Пумпянский. – М. : АН СССР, 1962. – 448 с.

Пумпянский, А. Л. Чтение и перевод английской научной и технической литературы : лексика и грамматика / А. Л. Пумпянский. – М. : Изд-во АН СССР, 1961. – 304 с.

Судовцев, В. А. Научно-техническая информация и перевод : пособие по англ. яз.: учеб. пособие для студентов техн. вузов / В. А. Судовцев. – М. : Высшая школа, 1989. – 232 с.

Утробина, А. А. Основы теории перевода : конспект лекций / А. А. Утробина. – М. : Приор-издат, 2008. – 144 с.

Шестакова, Н. В. Пособие по чтению и переводу немецкой научно-технической литературы : учеб. пособие для вузов / Н. В. Шестакова. – М. : Высшая школа, 1961. – 128 с.

Штульберг, С. Я. Пособие по переводу английской технической литературы : для студентов вузов / С. Я. Штульберг, К. С. Брискина. – К. : Изд-во КГУ, 1960. – 144 с.

Назад до списку